Traduzir menus estrangeiros

Férias não me excitam - comer me excita. Sua cidade pode ter as vistas mais deslumbrantes e os mais belos museus, mas quando tudo está dito e feito, minhas melhores lembranças de viagem giram em torno da comida. E nada abala minha gula de viagem mais do que um cardápio que não consigo decifrar.

Felizmente, quer você tenha um iPhone ou um telefone Android, existem alguns aplicativos úteis que podem ajudá-lo a traduzir um menu em segundos. Nenhum é perfeito, mas ter um casal à mão pode impedir que você coma a parte errada de um touro.

Waygo (iOS)

Vamos começar com um novo aplicativo chamado Waygo, atualmente disponível apenas para iOS. O Waygo foi projetado especificamente para traduzir texto em chinês (embora agora ofereça suporte a japonês) e foi projetado com menus em mente.

A versão gratuita do Waygo oferece 10 traduções gratuitas por dia, ou você pode receber um passe de 1 semana por US $ 1, 99 ou ficar ilimitado por US $ 6, 99.

O vídeo acima mostra uma ideia básica de como o aplicativo funciona. Você abre o aplicativo e usa a câmera do seu iPhone para alinhar algumas linhas de texto dentro de uma janela ajustável. Então, dentro de segundos, uma tradução do texto aparece embaixo da caixa.

As traduções são precisas? Bem, a sua quilometragem varia, mas na maior parte, a Waygo conseguiu pelo menos identificar com precisão o tipo de carne usada para o prato. Uma vez que todos os menus que eu era capaz de obter já tinham traduções incluídas, foi fácil o suficiente para avaliar a precisão.

A desvantagem óbvia do Waygo é a quantidade limitada de suporte ao idioma. Também é bem resistente em sua bateria e precisa de um tipo claramente impresso para funcionar (sinais extravagantes e caligrafia eram quase impossíveis para mim).

Dito isso, ele aborda os dois idiomas (chinês e japonês) que estão faltando com mais frequência em outros aplicativos. Ele também tem a importante vantagem de poder trabalhar off-line, o que pode ser crítico se você estiver fora do alcance da rede sem fio ou, em geral, estiver tentando economizar o consumo de dados.

Lente Word (iOS / Android)

O próximo é o Word Lens, que é tecnicamente um download gratuito para iOS ou Android, mas você paga US $ 4, 99 para cada idioma que deseja traduzir. Infelizmente, nem o chinês nem o japonês são idiomas suportados, mas se você está procurando por espanhol, francês, alemão, russo, português ou italiano, vale a pena conferir, mesmo que apenas pela novidade.

Com o Word Lens, você escolhe o modo de tradução, aponta a câmera para o texto e observa como ele não apenas traduz o texto, mas o substitui na imagem, fazendo o melhor para corresponder ao tamanho do texto, à fonte e à cor. Quando funciona, é estranho - cartazes e jornais se transformam em seus alter egos traduzidos. E com um toque no botão de pausa, você pode congelar a imagem traduzida, salvá-la no rolo da câmera ou compartilhá-la em um e-mail.

As principais desvantagens são o preço, o suporte ao idioma e o consumo de bateria necessário para realizar sua mágica em tempo real. No lado positivo, você consegue ver suas traduções no contexto original, e é divertido de se exibir.

Google Translate (iOS / Android)

Por fim, vamos falar sobre sua melhor opção gratuita: o Google Tradutor. Este aplicativo está disponível para Android e iPhone e tem a mais ampla gama de suporte a idiomas. Você tem cerca de 80 idiomas para escolher, desde o árabe ao zulu. Mas as versões para Android e iOS não são idênticas. Neste caso, o Google abençoou a versão do Android com um recurso de tradução de imagens.

Para usá-lo, abra a versão do Android do aplicativo Google Translate, selecione os idiomas para os quais você está traduzindo e traduzindo e toque no ícone de foto. A partir daqui, você tira um instantâneo do texto que deseja traduzir, permite que a imagem seja processada e, em seguida, seleciona especificamente a área a ser traduzida usando a ponta do dedo.

Os resultados podem não ter o fator gee-whiz do Word Lens, mas todo o sistema funciona muito bem. Destacar o texto com o dedo fornece algum contexto para a tradução. As seleções também são salvas na tela inicial do aplicativo para referência futura.

Conclusão

O que eu amo sobre esses aplicativos é que eles são realmente um fenômeno que só pode acontecer neste momento, quando smartphones, suas câmeras, processadores e conexões de dados são suficientemente avançados para produzir um tipo de mágica.

As traduções são perfeitas? Não. Na verdade, na maioria das vezes eles eram hilários e ruins. Mas, se isso ajudar você a pedir comida com mais confiança ao viajar e experimentar novos gostos e sabores, certifique-se de manter alguns deles à mão.

 

Deixe O Seu Comentário